Translation of "trail of the" in Italian

Translations:

tracce dell'

How to use "trail of the" in sentences:

XIII is on the trail of the last watch.
XIII e' sulle tracce dell'ultimo orologio.
The trail of the man who shot you is ice-cold, but I hoovered some fibers from the corridor outside your room.
Le impronte dell'uomo che ti ha sparato sono illeggibili, ma ho raccolto alcune fibre dal corridoio fuori dalla tua stanza.
Finally, the base chord, the trail of the perfume, lasting several days.
Infine l'accordo di base: La scia del profumo che dura alcuni giorni.
She fled the scene, but not without leaving behind a mountain of physical evidence, including a trail of the victim's blood, and her fingerprints all over the murder weapon.
E' fuggita dalla scena del delitto, ma non senza lasciarsi dietro unamontagnadi prove, inclusaunatraccia del sangue della vittima, elesueimprontedigitali sull'arma del delitto.
Now Zedd, do you have any idea where we can pick up the trail of the Stone of Tears?
Zedd... hai idea di dove possiamo trovare una traccia della Pietra delle Lacrime?
Amongst Ferrara’s myriad sets On the trail of the places which have been sets for a long series of films going back to the early years of the 20th century and bringing us up to today.
Cinema “Ciak, si gira” Tra i mille set di Ferrara Un percorso tra i luoghi che hanno fatto da set ad una lunga serie di film girati dai primi del 900 ad oggi.
And now, we're on the trail of the other abusers.
E adesso siamo sulla traccia degli altri molestatori.
I'm just excited to get off the whole orderly thing and on to the trail of the true killer, which is most likely a road paved to hell, because we all know that's where demons come from.
Sono solo entusiasta all'idea di abbandonare la pista degli assistenti, per fare spazio a quella del vero assassino, che magari è una pista che porta all'inferno, perché si sa che è da lì che vengono i demoni.
The Commission should be able to review the audit trail of the audit authority or take part in on-the-spot audits of the audit authority.
La Commissione dovrebbe avere la possibilità di riesaminare la pista di controllo dell'autorità di audit oppure di prendere parte ai controlli sul posto di quest'ultima.
Are we suddenly on the trail of the Pretoria diamonds?
Siamo di colpo sulle tracce dei diamanti di Pretoria?
And you think that putting him on the trail of the culprit will simultaneously solve his crisis of confidence and drag him out of whatever bottle he's crawled into.
Pensi che metterlo sulle tracce del colpevole risolvera', insieme, la sua crisi di fiducia e lo trascinera' fuori dal fondo di bottiglia in cui e' strisciato.
Come on, either way, all I have to do is pick up the trail of the hit man again, okay?
Dai, in ogni caso, tutto quello che devo fare e' seguire di nuovo le tracce del sicario, ok?
So I did a trail of the traffic cameras.
Ho analizzato le videocamere del traffico.
Then he left a trail of the same combo to the back door.
Poi ha lasciato una traccia dello stesso intruglio sulla porta sul retro.
These men were found down trail of the body and unwilling to give true name.
Questi uomini... erano accampati non lontano dal cadavere e si sono rifiutati di rivelare i proprio nomi!
This brook winds north and leads to the main trail of the court.
Questo torrente si snoda verso nord e porta al sentiero principale verso la corte.
Sanchez, Sykes, and I will follow the trail of the ransom money.
Sanchez, Sykes, e io potremmo seguire la traccia lasciata dai soldi del riscatto.
Schultz is on the trail of the murderous Brittle brothers, and only Django can lead him to his bounty.
Schultz è sulle tracce degli assassini fratelli Brittle, e solo l’aiuto di Django lo porterà a riscuotere la taglia che pende s...
Or the Arctic on the trail of the polar bear.
In Antartide, sulle tracce degli orsi polari.
John may be hot on the trail of the first genes, but there's no guarantee he will ever stumble upon the answer in a lab.
Giovanni può essere caldo su il sentiero dei geni in primo luogo, ma non c'è alcuna garanzia egli mai inciampare su la risposta in un laboratorio.
Because last time I assisted the FBI on a bank robbery, I didn't provide a detailed trail of the money.
Perche' l'ultima volta che ho supportato l'FBI nel caso di una rapina in banca, non ho fornito un tracciamento dettagliato delle banconote.
So the killer hides Matt's body, making it appear as though he fled, framing Matt for his wife's murder and throwing everyone off the trail of the real killer.
L'omicida nasconde il corpo di Matt, facendo credere che sia scappato, incastrando Matt per l'omicidio di sua moglie e... depistando tutti dal vero colpevole.
And my RD departments have been on the trail of the Kibra protein a lot longer than his have.
E i miei dipartimenti res inseguono la proteina KIBRA da molto piu' tempo.
We're on the trail of the monster that killed my wife!
Siamo sulle tracce del mostro che ha ucciso mia moglie!
In such cases, you will find a collection of evidence, interviewing witnesses, surveillance and attack on the trail of the killer.
In questi casi, si trova una raccolta di prove, testimoni d'intervista, sorveglianza e attacco sulle tracce del killer.
If you see the red line, you are seeing the trail of the pigeon; if you don't see the red line, you are the pigeon.
Se guardate la linea rossa, vedete la traccia del piccione. Se non vedete la linea rossa, allora siete voi il piccione.
5.0002830028534s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?